#нескучныйсаунд_перевод
#нескучныйсаунд_движуха
Прошлой осенью Сашин телеграм познакомил меня с крутым музыкальным ютубером — Адамом Нили, который, в свою очередь, открыл для меня целый мир музыкально-образовательного контента. Проблема была лишь одна — мой английский не позволял на слух воспринимать потоки мудрости, льющиеся из уст ютубовещателей, так что первые ролики мне приходилось смотреть с транскриптом и переводчиком. Переводить только для себя мне было лень, так что я решил куда-то выкладывать эти переводы: так появился паблик MusicBird. На данный момент удалось перевести около десятка роликов, все они прикреплены к посту (основная часть перевода про сакральные 432 Гц сделана подписчиком нескучного — Bardiano).
А теперь к сути поста: в англоязычном ютубе море классного контента, недоступного или доступного для рускоговорящей аудитории не в полной мере. А перевод этих видео — довольно интересное и полезное дело, как для переводящего (я теперь смотрю многие ролики без необходимости открывать транскрипт:), так и для пожинающих плоды его трудов.
Я уверен, что найдутся те, кому всё это будет не менее интересно, чем мне, так что, если повезет, мы вполне сможем сформировать команду или комьюнити, которое будет обогощать рускоязычный ютуб переводами классных видео.
Так что, если вам интересно во всем этом поучаствовать — пишите!
p.s.: чтобы перевести видео нужны не только переводчики: нужно проверить перевод на ошибки и корректность использования музыкальных терминов, оформить субтитры. Также видео можно озвучить и помочь в его распространении. Так что, если готовы помочь с чем-нибудь, с чем угодно — пишите.